
Джерроду когда-то объясняли, что "-ак" в конце слова "Микровак" означает "вычислительное устройство" на староанглнйском, но Джеррод почти не помнил этого.
В глазах Джерродины, глядящей на экран, показались слезы.
- Не могу удержаться. Страшно покинуть Землю.
- А почему, собственно? - спросил Джеррод. - У нас там ничего не было. Зато у нас будет все на Х-23. И мы не будем одиноки, мы не пионеры. Там уже больше миллиона человек. Боже мой, нашим внукам придется искать новые миры, Х-23 тоже скоро будет переполнен...
Помолчав немного, Джеррод добавил:
- Знаешь, это ведь очень хорошо, что компьютеры нашли способ межзвездных путешествий. Если учесть, как быстро растет человечество...
- Да знаю, знаю, - сказал Джерродина с несчастным видом.
Джерродетта-I сказала уверенно: - Наш Микровак - лучший Микровак на свете!
- Я тоже так думаю, - сказал Джеррод, взъерошивая ей волосы.
Очень приятно иметь собственный Микровак, и Джеррод был доволен, что не родился в другое время.
Ведь в дни молодости отца Джеррода компьютеры были громадными машинами, занимавшими сотни квадратных миль. И на каждой планете стоял всего лишь один компьютер. Их называли ВУ. Они все увеличивались и увеличивались... но потом на место транзисторов встали молекулярные трубки, и теперь самое большое планетарное ВУ могло уместиться в космическом корабле, заняв лишь половину его объема.
Джеррод гордился тем, что его Микровак был во много раз сложнее старого примитивного Мультивака - того, который впервые, научился использовать энергию Солнца, - и почти так же сложен, как планетарное ВУ Земли - самое большое, решившее проблему передвижения в гиперпространстве и сделавшее возможным путешествие к звездам.
- Сколько звезд, столько планет... - вздохнyла Джерродина, занятая собственными мыслями.- Наверное, при нашем образе жизни семьям всегда придется уходить в новые миры.
